Vítejte ! [ Přihlášení Instagram

Pozor! Pozor! aneb Filcíkova zvířátka jedou

Doporučujeme, Vintage 12.10.2015

Leporelo Pozor! Pozor! jsem znovuobjevila právě včas. Už přes rok Prckovi vysvětluju, že se musí zastavit a rozhlédnout, když chce přecházet silnici. A vžum – příště tam vletí zas. Nejvyšší čas nasadit na něj žirafu Klementinu a slona Pankráce!

pozor-pozor

Pozor! Pozor! je zas jedno z těch leporel, která před třiceti lety ležela na poličce v mém dětském pokoji. Bůhví, kam se podělo. Naštěstí se mi obrázky Gabriela Filcíka tak vryly do paměti, že jsem ho při brouzdání v e-shopu brněnského antikvariátu okamžitě identifikovala. Když dorazil balíček, nadšeně jsem ho předložila dědovi, toho času u nás na návštěvě. Taky si vzpomněl a dlouze se začetl. „Ve stavebnicovém městě, v domečku z kostek, bydlela žirafa Klementina a slon Pankrác…“

pozor-pozor_in

Tohle leporelo není původem české, ale polské. Češi ovšem polský originál Miroslawa Tokarczyka z roku 1974 o čtyři roky později nejen přeložili, ale také kompletně a po svém překreslili. Dnes by to nikoho ani nenapadlo, ale tehdy byl takový postup běžný.

pozor-pozor_in_2

Ilustrátor Gabriel Filcík potvrzuje, že k přebírání zahraničních ilustrací v té době docházelo jen výjimečně. „Celkem přirozeně se tehdy rozvíjela národní kultura, která i v ilustraci měla svůj osobitý národní jazyk,“ vysvětluje autor českých obrázků v leporelu, podle kterého bylo v tomto období docela snadné podle vzhledu poznat zemi původu nejen v případě knížky, ale třeba i plakátu. „Původní ilustrace jsem neviděl. A popravdě, ani mě nenapadlo po nich pátrat,“ vzpomíná Gabriel Filcík.

pozor-pozor_in_vb

Z pochopitelných důvodů nedokážu být vůbec objektivní, ale čím déle se na polský originál dívám, tím větší náklonnost cítím ke krásné kuličkové žirafě Klementině, okatému Pankrácovi i rozpárané koze Dominice z dílny našeho Gabriela Filcíka. Povedli se náramně.

pozor-pozor_in_3

Hranatý žlutobílý vůz VB možná budete muset svým ratolestem dovysvětlit, ale nevidím v tom zásadní zádrhel. „Leporelo Pozor!Pozor! bylo mé druhé nebo třetí leporelo. Měl jsem radost, že mi Albatros dal příležitost. Dobrý námět i text,“ pátrá v paměti několikanásobný držitel Zlaté stuhy, o jehož leporelu Kaštánkův domeček jsem už psala.

pozor-pozor_in_4

O překlad textu do češtiny se postaral Oldřich Syrovátka. Autor mnoha oblíbených leporel v čele s Co děláme ve školce, které vychází dodnes. Vypráví nejen o tom, že přátelům je třeba bez váhání vyrazit na pomoc, ale zábavnou formou poučuje, že nemohou přecházet silnici kdekoli je napadne, jak vypadá zebra i „zebra“ (Pankráci, co to děláš? Proč obtěžuješ cizí zvířata?“) a že hrát si s míčem ve vozovce není tak úplně dobrý nápad.

pozor-pozor_back_zoom

Všechno ale pochopitelně dobře dopadne. Poté, co se dostanou na samý konec leporela, Klementina s Pankrácem nejen zachrání kamarádku, kozu Dominiku, ale navíc ještě ukážou malým čtenářům pár dopravních značek. My tu sice s Prckem třeba takový „Železniční přejezd bez závor“ moc nevídáme, ale „Přechod pro chodce“, to je přesně naše aktuálně probíraná látka.

A co vaši účastníci silničního provozu? Jestli mají taky ještě v rozhlížení mezery, zkuste si Pozor! Pozor! pořídit.

  

Komentář

Vyhledávání

Najdete nás na Facebooku

… a zákulisí blogu poodhalujeme na Instagramu

This error message is only visible to WordPress admins

Error: API requests are being delayed. New posts will not be retrieved.

There may be an issue with the Instagram access token that you are using. Your server might also be unable to connect to Instagram at this time.

Error: API requests are being delayed for this account. New posts will not be retrieved.

There may be an issue with the Instagram access token that you are using. Your server might also be unable to connect to Instagram at this time.

Doporučujeme knížku

Ahoj hrdino